APS 2024 Takeaways: Librarians

Cliquez ici pour la version française

After a broad ranging conversation among diverse participants, this group developed a thoughtful set of action items that will hopefully inspire library workers and others to embrace accessibility and take steps to enhance inclusion. There is a need to advance accessibility knowledge in the library sector, and library workers are well-placed to begin to developing this knowledge.

Foundational Information

In order to ensure that everyone is on the same page, here is some key info:

What makes an accessible book?

An accessible book is a publication that can be read by any reader, regardless of how they read; it is able to be read by sight, hearing, touch, or a combination of these.

What are the different assistive technologies used for reading, and what do they do?

The most common assistive technologies used for reading books are:

  • Screen reader software, like JAWS, NVDA, VoiceOver, TalkBack, and Narrator – these read the text on the screen of a device or computer, and provide navigation options that don’t rely on visuals;
  • Refreshable braille displays, a hardware device which connects to a computer or mobile device and translates text into braille in real time. The braille encoding is read by touch; and
  • Screen magnification and enhancement software, which allows the user to magnify areas of their computer or mobile device and adjust visual settings to suit different needs.

What are different print disabilities, and how do they impact the reading experience?

The term “print disability” is a general term for different groups of persons with disabilities who have difficulty reading traditional books. This definition, from the Canadian Copyright Act, includes:

  • Challenges seeing or focusing on the words in a book, that cannot be corrected with glasses;
  • Difficulties physically holding a book; or
  • A learning/cognitive disability related to reading, such as dyslexia.

What are the different ways to read? 

  • Readers with low-vision enlarge font -size in a digital books, they may use screen readers, depending on their preference.
  • Readers with learning disabilities such as dyslexia may select a font that works for them, adjust line spacing and page layout, or otherwise adjust the presentation.
  • Readers who are blind may read auditorily, using a screen reader to announce text, or listening to recorded audiobooks. They may also choose printed or electronic braille.

What do you need to ask for when procuring content?

This complex topic can’t really be answered briefly – take a look at Accessibility Considerations for E-Resources Procurement in Libraries, on AccessibleLibraries.ca, for detailed information.

How can you test your website to ensure it’s accessible?

Start with WAVE Web Accessibility Evaluation Tools, or with Website Accessibility Checklist, on AccessibleLibraries.ca.

Action Items

  • Become an accessibility champion! Institutional change can start with one person – learn about accessibility, available resources, disability, and advocate for inclusion! Others will quickly “get on board”.
  • Advocate for funding for AccessibleLibraries.ca (and, if you haven’t yet had a chance, explore the site!). It needs funding to allow for the continued development and addition of toolkits, webinars, and other curated content for specific job types/roles. AccessibleLibraries.ca is an information hub, where librarians, educators, and many others can learn about accessibility. 
  • Bring awareness of accessibility information to libraries and stakeholders.
    • Acknowledge the work that has already been done by NNELS and CELA
    • Bring it into library schools
  • Develop training programs and provide certificates/certification to recognize the effort folks have put into learning about and implementing accessibility practices. 
  • Develop a campaign to promote accessibility across Canada to different stakeholders.
  • Marketing and communications:
    • Advocate for marketing library’s accessibility content and services. 
    • Educate and give librarians the terminology to connect and bring in library patrons to the library and connect them to the services they need.
  • Consider putting accessibility into your mission statement – no matter where you work!
  • Encourage vendors like Overdrive and Hoopla to display accessibility metadata – attention must be called to accessibility!
  • Build accessibility into procurement practices for content and e-resources – check AccessibleLibraries.ca for information on how to do this.
  • Try to consider accessibility in all aspects of your work – programs, events, book-buying, social media, and more, can all incorporate accessibility.

Bibliothécaires

À la suite d’une vaste conversation entre des participants de tous horizons, ce groupe a circonscrit un ensemble de recommandations qui, espérons-le, inspireront les bibliothécaires et d’autres ressources professionnelles à embrasser l’accessibilité et à avancer pas à pas vers une meilleure inclusion. Faire progresser les savoirs en matière d’accessibilité dans nos bibliothèques est un réel besoin, et les bibliothécaires ont tout ce qu’il faut pour commencer à développer ces connaissances.

Informations essentielles

Afin de s’assurer que tout le monde est sur la même longueur d’onde, voici quelques informations-clés :

Qu’est-ce qui fait qu’un livre est accessible?

Un livre accessible est une publication pouvant être lue par toute personne, quel que soit son mode de lecture. Il peut être lu par le sens de la vue, de l’ouïe, du toucher ou par une combinaison de ces sens.

Quelles sont les différentes technologies d’assistance utilisées pour la lecture et comment fonctionnent-elles ?

Les technologies d’assistance les plus couramment utilisées pour la lecture de livres sont :

  • Les logiciels de lecteur d’écran, comme JAWS, NVDA, VoiceOver, TalkBack et Narrator, qui lisent à voix haute le texte à l’écran d’un appareil mobile ou d’un ordinateur, et qui fournissent des options de navigation qui ne reposent pas sur du visuel;
  • Les afficheurs braille rafraîchissables, qui sont des dispositifs matériels qui se connectent à un ordinateur ou à un appareil mobile, et qui traduisent, en temps réel, le texte écrit en braille, dont l’encodage est lu par le toucher;
  • Les logiciels de grossissement et d’adaptation de l’écran, qui permettent au lectorat de grossir certaines parties de son écran d’ordinateur ou d’appareil mobile ainsi que d’ajuster les paramètres visuels pour répondre à divers besoins.

Quelles sont les différentes déficiences de lecture des imprimés, et quels sont leurs impacts sur l’expérience de lecture?

  • « Déficience de lecture des imprimés » est un terme général, qui renvoie à la difficulté à lire des livres ordinaires que divers groupes de personnes éprouvent. Cette définition, tirée de La loi sur le droit d’auteur du Canada, inclut (sans s’y limiter) :
  • Les déficiences visuelles qui empêchent de voir les mots d’un livre ou de faire le focus, et qui ne peuvent être corrigées par le port de lunettes;
  • Les difficultés à tenir ou à manipuler des imprimés;
  • Les troubles d’apprentissage ou cognitifs liés à la lecture, comme la dyslexie.

Quelles sont les différentes manières de lire?

  • Le lectorat dont la vue est faible peut grossir la taille des caractères des livres numériques ou utiliser un lecteur d’écran, selon sa préférence.
  • Le lectorat avec un trouble d’apprentissage tel que la dyslexie peut sélectionner la police de caractère qui lui convient, ajuster l’espace entre les lignes ainsi que la mise en page, ou encore modifier la présentation visuelle.
  • Le lectorat non-voyant peut lire de manière auditive, en utilisant un lecteur d’écran ou encore en écoutant des livres audio. Il peut aussi opter pour le braille imprimé ou numérique.

Que devez-vous demander lorsque vous procédez à l’acquisition de contenu?

Il est impossible de répondre brièvement à cette question complexe. Consultez l’article Accessibility Considerations for E-Resources Procurement in Libraries, sur AccessibleLibraries.ca pour des informations détaillées.

Comment pouvez-vous évaluer votre site Web pour vous assurer qu’il est accessible?

Commencez avec les outils d’évaluation de l’accessibilité Web WAVE, ou encore avec la liste de vérification de l’accessibilité des sites Web, sur AccessibleLibraries.ca.

Actions recommandées

  • Devenez un ou une spécialiste de l’accessibilité! Il suffit d’une personne pour amorcer le changement dans nos institutions. Apprenez-en plus sur l’accessibilité, les ressources disponibles, les divers handicaps et plaidez en faveur de l’inclusion. Vous créerez vite un effet d’entraînement…
  • Militez pour le financement du site AccessibleLibraries.ca (et, si vous n’en avez pas encore eu l’occasion, explorez-le!). Le site a besoin d’un soutien financier pour continuer à se développer et procéder à l’ajout de trousses d’outils, de webinaires et d’autres contenus sélectionnés pertinents, utiles à des postes ou rôles spécifiques. AccessibleLibraries.ca est une plateforme d’information sur laquelle les bibliothécaires, le personnel éducatif et bien d’autres ressources peuvent parfaire leurs connaissances en accessibilité.
  • Sensibilisez les bibliothèques et les différentes parties prenantes aux divers savoirs relatifs à l’accessibilité :
    • Reconnaissez le travail déjà effectué par le Réseau national de services équitables de bibliothèques (NNELS), le Centre d’accès équitable aux bibliothèques (CAÉB), et SQLA.
    • Faites connaître ce travail dans les écoles de bibliothéconomie.
  • Développez des programmes de formation et décernez des certificats et/ou des certifications pour reconnaître les efforts déployés dans l’apprentissage et la mise en œuvre de pratiques en accessibilité.
  • Mettez sur pied une campagne pour promouvoir l’accessibilité auprès de différentes parties prenantes partout au pays.
  • Marketing et communication :
    • Faites la promotion des ressources comme le NNELS, CAÉB, et SQLA
    • Militez pour faire connaître le contenu et les services en matière d’accessibilité de la bibliothèque;
    • Éduquez les bibliothécaires et fournissez-leur le vocabulaire nécessaire pour bien connecter avec la clientèle et l’orienter vers les services dont elle a besoin.
  • Envisagez d’intégrer l’accessibilité dans la mission de votre organisation – peu importe où vous travaillez!
  • Encouragez les fournisseurs comme Overdrive et Hoopla à afficher les métadonnées d’accessibilité – davantage d’attention doit être portée à l’accessibilité!
  • Intégrez l’accessibilité dans vos pratiques d’approvisionnement de contenu et de ressources électroniques; consultez AccessibleLibraries.ca pour savoir comment faire.
  • Tentez de prendre en compte l’accessibilité dans tous les aspects de votre travail. Programmes, événements, achats de livres, médias sociaux, etc. : vous pouvez l’intégrer partout!